Aurinko, isäni

Tässä artikkelissa tutkimme Aurinko, isäni:n aihetta perusteellisesti, analysoimme sen alkuperää, sen vaikutusta tämän päivän yhteiskuntaan ja mahdollisia seurauksia tulevaisuuteen. Aurinko, isäni on aihe, joka on herättänyt asiantuntijoiden ja suuren yleisön huomion ja herättänyt keskustelua ja pohdintaa eri alueilla. Vuosien varrella Aurinko, isäni on kehittynyt ja sopeutunut muuttuviin olosuhteisiin, vaikuttanut kokonaisiin sukupolviin ja jättäen jälkensä historiaan. Monitieteisen lähestymistavan avulla käsittelemme erilaisia ​​näkökulmia Aurinko, isäni:een sen merkityksestä menneisyydessä sen merkityksellisyyteen nykymaailmassa. Näin tarjoamme kattavan näkemyksen, jonka avulla voimme paremmin ymmärtää sen merkitystä ja roolia tämän päivän yhteiskunnassa.

Aurinko, isäni
Beaivi, áhčážan
Kirjan kannen kuvitusta.
Kirjan kannen kuvitusta.
Alkuperäisteos
Kirjailija Nils-Aslak Valkeapää
Kuvittaja tekijä
Kieli pohjoissaame
Genre runoteos
Julkaistu 1988
Suomennos
Suomentaja Pekka Sammallahti
Kustantaja DAT
Julkaistu 1992
Ulkoasu sidottu
Sivumäärä 135
ISBN 82-90625-15-4
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Aurinko, isäni (pohjoissaameksi Beaivi, áhčážan) on Nils-Aslak Valkeapään runoteos, jonka osana ovat historialliset valokuvat saamelaisista. Teos sai ensimmäisenä saamenkielisenä teoksena Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon 1991.[1] Pekka Sammallahti on kääntänyt runot suomeksi teoksessa Aurinko, isäni, joka on ilmestynyt ilman alkuteoksen valokuvia. Esipuheen mukaan käännös toimii oppaana saamelaiseen alkuperäisteokseen.

Lähteet

Kirjallisuutta

  • Dana, Kathleen Osgood: Áillohas̆ the shaman poet and his govadas-image drum: A literary ecology of Nils-Aslak Valkeapää. (Väitöskirja: Oulun yliopisto) Oulu: Oulun yliopisto, 2003. ISBN 951-42-6943-8 Teoksen verkkoversio (PDF). (englanniksi)
  • Valkeapää, Nils-Aslak: Aurinko, isäni. ((Beaivi, áhčážan, 1988.) Kääntänyt Pekka Sammallahti. Kuvitus: Nils-Aslak Valkeapää) Kautokeino: DAT, 1992. ISBN 82-90625-15-4

Aiheesta muualla