Tämän päivän artikkelissa puhumme Henrik IV (näytelmä):stä, aiheesta, joka on herättänyt suurta kiinnostusta viime aikoina. Henrik IV (näytelmä) on asia, joka vaikuttaa moniin ihmisiin heidän elämänsä eri osa-alueilla, olipa kyse sitten henkilökohtaisesta, ammatillisesta tai jopa sosiaalisesta tasolla. Se on aihe, joka ansaitsee huomiomme ja analyysimme, sillä sen vaikutus voi olla merkittävä jokapäiväisessä elämässämme. Tässä artikkelissa tutkimme Henrik IV (näytelmä):n eri puolia sen alkuperästä sen seurauksiin, mukaan lukien sen mahdolliset ratkaisut tai tapoja käsitellä sitä. Toivomme, että tämä artikkeli antaa sinulle syvemmän käsityksen Henrik IV (näytelmä):stä ja auttaa sinua ymmärtämään paremmin sen merkityksen nyky-yhteiskunnassa.
Henrik IV | |
---|---|
Henry IV | |
![]() |
|
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | William Shakespeare |
Kieli | englanti |
Suomennos | |
Suomentaja | Matti Rossi |
Kustantaja | WSOY |
Julkaistu | 2004 |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Henrik IV (engl. Henry IV) on William Shakespearen näytelmä. Suomennos on ilmestynyt kahtena niteenä, kuten alkuteoskin.
Näytelmän aiheena on Englannin kuningas Henrik IV. Se on kolmas osa tetralogiassa, jonka muut osat ovat Rikhard II ja Henrik V.
Näytelmän teema on vallan moraali. Sen juoni jatkuu ensimmäisestä osasta. Nokkela Falstaff taistelee kuninkaan puolella, mutta huolehtii omasta edustaan. Vanha kuningas on uupunut, nuorella prinssi Henrikillä on kiire osoittaa olevansa kruununsa arvoinen.[1]
Näytelmä on ilmestynyt suomeksi 2004 Matti Rossin suomentamana.[1] Paavo Cajanderin suomennos Kuningas Henrik IV ilmestyi 1897 ja 1898.
Näytelmä on luultavasti kirjoitettu jo 1597, mutta sen varhaisista esityksistä ei ole tarkkoja tietoja. Paksun, nokkelan ritari Falstaffin hahmosta tuli heti erittäin suosittu.[2]