Aihe Maaginen kristalli on äärimmäisen tärkeä nykyään, sillä se on saanut aikaan suuren vaikutuksen yhteiskunnan eri alueilla. Perustamisestaan lähtien Maaginen kristalli on herättänyt kiinnostuksen asiantuntijoissa ja tutkijoissa, jotka ovat omistaneet aikaansa ja vaivaa sen vaikutusten ja seurausten analysointiin. Ajan myötä Maaginen kristalli on kehittynyt ja sopeutunut yhteiskunnan uusiin tarpeisiin ja vaatimuksiin, ja siitä on tullut ajankohtainen aihe. Tässä artikkelissa analysoimme Maaginen kristalli:tä perusteellisesti ja sen vaikutuksia eri alueilla tarjoamalla täydellisen ja päivitetyn yleiskatsauksen tästä erittäin tärkeästä aiheesta.
Maaginen kristalli | |
---|---|
![]() |
|
Ohjaaja | Antti Haikala |
Käsikirjoittaja |
Bob Swain Dan Wicksman Nuria Wicksman Alessandro Liggieri Antti Haikala |
Tuottaja | Mikael Wahlforss |
Säveltäjä | Angelo Poggi |
Leikkaaja | Jukka Nykänen |
Tuotantosuunnittelija | Antti Haikala |
Valmistustiedot | |
Valmistusmaa |
![]() ![]() |
Tuotantoyhtiö |
Epidem ZOT uFilm Araneo Skyline Entertainment Casa Kafka Pictures Grid Animation |
Levittäjä | TF1 International |
Ensi-ilta |
![]() |
Kesto | 75 min |
Alkuperäiskieli | suomi |
Budjetti |
5 074 000 € (SES 570 000 €) |
Katsojat | 16 865 (Suomessa)[1] |
Aiheesta muualla | |
Virallinen sivusto | |
IMDb | |
Elonet | |
AllMovie | |
|
Maaginen kristalli on suomalais-belgialainen tietokoneanimoitu jouluelokuva, jonka on ohjannut Antti Haikala ja jonka Suomen ensi-ilta oli 18. marraskuuta 2011. Kolmiulotteinen elokuva on osa Epidemin Mikael Wahlforssin kehittämää yhtenäistä monimediakonseptia, johon kuuluvat myös Andrew Bernhardtin kirjoittamat Erikoispartio-lastenkirjat, muutama muu lastenkirja eri nimillä, 26-osainen animaatiosarja Red Caps sekä 3D-pelimaailma Polar Heroes.[2][3][4][5]
Elokuva sai ensi-iltaviikonloppuna vain 5 000 katsojaa ja koko teatterikierroksellaan 16 865 katsojaa. Siitä oli odotettu lähes 234 000 katsojaa keränneen Niko – lentäjän pojan kaltaista menestystä.[6][7] Maagista kristallia esitettiin Internet Movie Databasen mukaan elokuvateattereissa myös Belgiassa ja Libanonissa ja julkaistiin 2014 DVD:nä Japanissa.[8]
Yotanin ja Red Caps -partion pitää pelastaa Maaginen kristalli, sillä sen avulla Joulupukki voi tuoda kaikkialla maailmassa lapsille lahjoja ja jouluiloa. Joulupukin kaksosveli Basil on kuitenkin tehnyt kieroja suunnitelmia: hän varastaa kristallin ja saa siten lapset valtaansa niin kuin vuoren henget Robolaiset aiemmin.[9]
Kristallin pelastamiseksi tarvitaan ihmislapsi Yotanin rohkeutta ja Red Caps taikakykyjä, jotta kristalli saadaan oikeaan paikkaan Joulupukille. Jännittävien seikkailun aikana tulee eteen kiperiä tilanteita.[9]
Jukka Nylund | … | Yotan |
Paula Vesala | … | Jaga |
Kiti Kokkonen | … | Jiffy |
Veeti Kallio | … | Basil |
Antti Jaakola | … | Lätty |
Henni-Liisa Stam | … | Didi |
Jon-Jon Geitel | … | Smoo |
Aapo Haikala | … | Alpo |
Veikko Honkanen | … | joulupukki |
Maija-Liisa Peuhu | … | Maija, joulupukin muori |
Aarni Hyökki | … | poika |
Minna Tasanto | … | äiti |
Rauno Ahonen | … | orpokodin johtaja |
Antti Haikala | … | robolaiset |
Santtu Karvonen | … | Poro |
Maria Kemppainen | … | sivuäänet |
Juhani Rajalin | … | sivuäänet |
Juha Paananen | … | sivuäänet |
Joonathan Kettunen | … | sivuäänet |
Kääntäjä: | Mari Virtanen |
Dubbausstudio: | Uptempo |
Tuotantokoordinaattori: | Minna Tasanto |
Äänitys: | Tuukka Koski Juha Paananen Tero Pennanen |
Editointi: | Joonathan Kettunen Antti Haikala |
Erityskiitokset: | Jaana Viittanen Johanna Vaattovaara |
Studiojohtaja: | Bruno Lähteenmäki |
Filmgoer Tuija Pyhäranta |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[10] |
Episodi Päivi Laajalahti |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[11] |
MTV Outi Heiskanen |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[12] |
Iltalehti | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[13] |
Film-O-Holic.com Jokke Ihalainen |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[14] |
Maaginen kristalli sai nihkeän vastaanoton kriitikoilta. Iltalehden arvio kritisoi elokuvan käsikirjoitusta raakileeksi, ja tarinankerrontaa "videopelimäiseksi mätkinnäksi".[13] Myös MTVn kriitikko Outi Heiskanen kommentoi elokuvaa "viittä vaille valmiiksi konsolipeliksi".[12] Film-O-Holic.comin Jokke Ihalainen kritisoi elokuvan dialogin kuulostavan yhdysvaltalaisen elokuvan teennäiseltä dubbaukselta.[14] Sen sijaan Episodin Päivi Laajalahti kehuu elokuvan dialogia nokkelaksi.[11]