Tässä artikkelissa tutkimme perusteellisesti Pingelapin kieli-aihetta ja kaikkia siihen liittyviä näkökohtia. Sen alkuperästä sen merkitykseen tänään, sen mahdollisten tulevaisuuden vaikutusten kautta, uppoudumme kattavaan analyysiin, joka kattaa sekä historialliset että nykyajan näkökohdat. Pingelapin kieli on erittäin kiinnostava aihe, jolla on merkittävä vaikutus useilla eri aloilla, joten sen ymmärtäminen kokonaisuudessaan on välttämätöntä. Tämän artikkelin avulla pyrimme tarjoamaan lukijalle täydellisen ja yksityiskohtaisen näkemyksen Pingelapin kieli:stä, tavoitteenamme tuottaa vankkaa ja rikastuttavaa tietoa tästä aiheesta.
Pingelapi | |
---|---|
Oma nimi | Pingelap |
Tiedot | |
Alue |
![]() |
Puhujia | 3 000 |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | austronesialaiset kielet |
Kieliryhmä |
malaijilais-polynesialaiset kielet oseanialaiset kielet mikronesialaiset kielet |
ISO 639-3 | pif |
Pingelapin kieli (omakielinen nimi: Pingelap) on mikronesialainen kieli, jota puhutaan pääasiassa Mikronesian liittovaltiossa, Pohnpein osavaltiossa.[1] Kielellä on kaikkiaan noin 3 000 puhujaa. Heistä 2 500 asuu Mikronesian liittovaltiossa: noin 2 000 Ponapella ja 500 Pingelapilla.[2]
Pingalap on yleisessä käytössä mm. kotona ja kirkossa, kun taas kouluissa ja hallinnon saralla käytetään pohnpeita tai englantia.[3] Kielen ei katsota olevan välittömässä vaarassa. Sen lähimpiä sukulaiskieliä on mm. pohnpei, eikä pingelapilla ole tunnettuja murteita.[4]
Pingelapin sanastosta 81 % on samaa alkuperää kuin pohnpeissa ja 79 % samaa alkuperää kuin mokilissa. Kielen käyttö on varsin aktiivista, mutta puhujat osaavat myös pohnpeita.