Gloria, laus et kunnia



Internet on ehtymätön tietolähde, myös Gloria, laus et kunnia:n osalta. Vuosisatojen ja vuosisatojen mittainen inhimillinen tieto Gloria, laus et kunnia:stä on valunut ja valuu edelleen verkkoon, ja juuri siksi siihen on niin vaikea päästä käsiksi, sillä löydämme paikkoja, joissa navigointi voi olla vaikeaa tai jopa epäkäytännöllistä. Ehdotuksemme on, ettet haaksirikkoutuisi Gloria, laus et kunnia:ää koskevien tietojen mereen ja että pääsisit kaikkiin viisauden satamiin nopeasti ja tehokkaasti.

Tässä tarkoituksessa olemme tehneet jotain, joka menee pidemmälle kuin itsestäänselvyys, keräämällä ajantasaisimmat ja parhaiten selitetyt tiedot Gloria, laus et kunnia:stä. Olemme myös järjestäneet sen niin, että se on helppolukuinen, minimalistisen ja miellyttävän muotoilun ansiosta, mikä takaa parhaan käyttökokemuksen ja lyhimmän latausajan. Teemme sen sinulle helpoksi, jotta sinun tarvitsee vain huolehtia siitä, että opit kaiken Gloria, laus et kunnia:stä! Jos siis olet sitä mieltä, että olemme saavuttaneet tarkoituksemme ja tiedät jo kaiken, mitä halusit tietää Gloria, laus et kunnia:stä, otamme sinut mielellämme takaisin näihin sapientiafi.com:n rauhallisiin meriin, kun tiedon nälkäsi herää uudelleen.

Jeesuksen pääsy Jerusalemiin, Giotto di Bondonen fresko Capella degli Scrovegnissä Padovassa

Glorian Laus et kunnian ( latinaksi 'maine, hinta ja kunnia') on otsikko kulkue hymni peräisin 9.-luvulla, joka on osa liturgiaa on palmusunnuntaina .

Tekstin ja tekstin luominen

Laulun kirjoitti piispa Theodulf von Orléans ( 821), kun hän oli vankilassa Angersin luostarissa vuosina 810-815 poliittisista syistä . Historiallisesti kestämätön perinne sanoo, että Theodulf lauloi tämän virren Palm sunnuntaina 821, kun Ranskan kuningas Louis Hurska ohitti solunsa ikkunan kulkueen aikana. Hän oli niin liikuttunut, että käski heti vapauttaa hänet ja palata piispaansa. Tämä on ristiriidassa sen tosiasian kanssa, että Theodulf kuoli maanpaossa nykyisen tiedon mukaan.

Raamatun tausta löytyy Matteuksen evankeliumista ( Mt 21.116  ) ja Psalmista ( Ps 118.26  ). Alkuperäinen teksti käsittää 39 eroa , joista vain kuusi ensimmäistä jaeyksikköä edustavat nykypäivän kulkulaulua .

Latinankielinen versio löytyy Rooman Missalista . Saksankielisen käännöksen Ruhm und Preis und Ehre sei dir im alten Gotteslob (1975) ( laulunumero 197) melodia perustui Antiphonalen 9. vuosisadan kappaleen gregoriaaniseen melodiaan . Suurin osa ylistystä Jumalan julkaistiin vuonna 2013 sisältää vain kertosäkeen kuin puhelun evankeliumista (laulu numero 176,4). Ekumeeninen versio löytyy liitteestä hiippakunnan Mainzin (laulu numero 798). Jotkut muut hiippakunnan liitteet uuteen Jumalan ylistykseen sisältävät laulun erilaisilla melodiaversioilla, kuten painos Freiburgin ja Rottenburg-Stuttgartin hiippakunnille kappalenumerolla 787.

Virsi-laulun teksti Christum Regem

Latinankielinen teksti perustuu Graduale Romanum 1974: ään Saksan lähetys Gotteslob 1975: n jälkeen
Pidättäytyä
Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe, Redemptor:
Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.
Kunnia, kiitos ja kunnia olkoon sinulle, Vapahtaja ja Kuningas!
Ihmiset huusivat kerran hosananaa sinulle iloiten.
Jae 1
Israel es tu Rex, Davidis et inclyta proles:
Nomine qui Dominissa , Rex benedicte, venis.
Olet Israelin kuningas,
joka on syntynyt Daavidin suvusta, joka tulee siunatuksi Herran nimessä.
Jae 2
Coetus in excelsis te laudat caelicus omnis,
Et mortalis homo, et cuncta creata simul.
Siunatut kuorot laulavat kiitosta sinulle ikuisesti taivaassa;
niin myös ihminen ylistää sinua, joten kaikki luominen samaan aikaan.
Jae 3
Plebs Hebraea tibi cum palmis obvia venit:
Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.
Kerran ihmiset kiirehtivät tapaamaan sinua oksat käsissään;
joten laulun ja rukouksen kanssa menemme kanssasi tänään.
Jae 4
Hei tibi passuro solvebant munia laudis:
Nos tibi regnanti pangimus ecce melos.
Siellä kuulit riemun kun menit kärsimään;
sinulle, maailman kuningas, tuomme kiitoksemme tänne.
Jae 5
Hei placuere tibi, placeat devotio nostra:
Rex-luu, Rex clemens, cui bona cuncta -asento.
Jos olet pitänyt heidän ylistyksestään, hyväksy myös meidän,
suuri kuningas ja herra, sinä, joka pidät siitä, mikä on hyvää.

Käytä liturgiassa

Gloria, laus et kunnia on laulanut liturgia roomalaiskatolisen kirkon ja (sen Englanti käännös Kaikki Glory, Laud ja Honor ) in Anglikaaninen ja Englanti-speaking luterilaisten kirkkojen aikana kämmen kulkue on palmusunnuntaina . Hymnin oli pakollista osa roomalaiskatolisen liturgia kunnes liturginen uudistus Vatikaanin toisen kirkolliskokouksen , tänään se on vapaaehtoinen laulu Palm kulkue. Laulu voisi laulama antiphonally toistamalla kertosäe Gloria, laus et kunnia ... säkeistöt.

Paavi Pius XII: n pyhän viikon liturgian uudistamiseen asti . vuonna 1955 kämmenen kulkue pysähtyi lukitun kirkon oven eteen, kun se saavutti kirkon. Sisältäpäin jotkut kantorit lauloivat laulun jakeet, jotka ulkona seisovat toistivat. Jälkeen virren, The alidiakoni tippuu kanssa akselin luennon risti kirkon oveen, joka avattiin sitten niin, että kulkueen juhlia pyhää messua voi siirtyä kirkkoon.

Katso myös

nettilinkit

Yksittäiset todisteet

  1. A. Lendru: Théodulfe, évêque d'Orléans et l'hymn Gloria, laus. La procession des Rameaux . Julkaisussa: La province du Maine 6, 1926, s. 60-72.
    Adolf Adam : Te Deum Laudamus. Kirkon suuret rukoukset, latinaksi - saksa , Herder Freiburg, 2. painos 1990, s. 106f ja 219f.
  2. ^ Graduale Romanum : Graduale Sacrosanctæ Romanæ Ecclesiæ de tempore et de Sanctis. Primum Sancti Pii X iussu restitutum & editum, Pauli VI Pontificis Maximi cura nunc atznitum, esimerkki "Ordinis Cantus Missæ" -laitoksesta ja rytmihäiriöstä Solesmensibus monachis diligenter ornatum . Abbatia Sancti Petri de Solesmis [Solesmes] 1974, s. 141jj.
  3. Rooman Missal. Editio XXIX post typicam . Ratisbonae n.d. [1953], s. 158f.

Opiniones de nuestros usuarios

Henry Rantanen

Olin iloinen löytäessäni tämän artikkelin aiheesta _muuttuja, Olin iloinen löytäessäni tämän artikkelin aiheesta _muuttuja.

Birgitta Soininen

Tieto Gloria, laus et kunnia on erittäin mielenkiintoista ja luotettavaa, kuten muutkin tähän mennessä lukemani artikkelit, joita on jo paljon, sillä olen odottanut lähes tunnin Tinder-treffejäni, eikä hän ilmesty paikalle, joten luulen, että hän on pettänyt minut. Käytän tilaisuutta hyväkseni ja jätän muutaman tähden yhtiölle ja paskannan vitun elämääni

Karl Laine

Siitä on kauan, kun olen viimeksi nähnyt Gloria, laus et kunnia koskevan artikkelin kirjoitettuna näin didaktisesti. Pidän siitä

Helena Kinnunen

Tämä viesti aiheesta _muuttuja on voittanut minulle vedon, mitä vähemmän jättää hyvät pisteet., Tieto aiheesta _muuttuja on voittanut minulle vedon, mitä vähemmän jättää hyvät pisteet.