Joosef

Nykyään Joosef:stä on tullut erittäin tärkeä ja kiinnostava aihe monille ihmisille ympäri maailmaa. Joosef on kiinnittänyt miljoonien ihmisten huomion joko yhteiskuntavaikutuksensa, populaarikulttuuriin tai merkityksensä tieteellisellä alalla. Alkuperäistään nykyiseen evoluutioonsa Joosef on ollut tutkimuksen ja keskustelun kohteena eri aloilla, ja se on synnyttänyt kaikenlaisia ​​mielipiteitä ja analyyseja. Tässä artikkelissa tutkimme perusteellisesti Joosef:n eri puolia ja sen merkitystä nykyisessä kontekstissa, jotta voimme ymmärtää sen vaikutusta ja merkitystä nyky-yhteiskunnassa.

Joosef, Josef
Nimipäivä  
– suomenkielinen Joosef: 19. maaliskuuta
– ruotsinkielinen Josef: 19. maaliskuuta
– ortodoksinen Joosef: 27. joulukuuta
Muunnelmia Jooseppi, Juuso, Joose
Vastineita eri kielissä Josef, José, Joe, Giuseppe, Iosif
Nimen alkuperä heprean jasaf-verbi

Joosef on miehen etunimi.

Joosef tulee hepreankielisestä sanasta jasaf, joka merkitsee 'Jumala lisää' tai 'Jumala antaa lisää (lapsia)'. Nimi on tullut tunnetuksi Raamatusta, jossa mainitaan useita tämän nimisiä henkilöitä. Joosef on nimen suomalainen muoto, useissa muissa maissa se esiintyy muodossa Josef tai Joseph.

Suomen almanakassa nimi on esiintynyt erilaisissa kirjoitusasuissa (Josephus, Joseph, Josef) sekä 19. maaliskuuta että 22. joulukuuta vuosina 17081888. Vuodesta 1890 Joosefin korvasi rinnakkaisnimi Jooseppi. Nimi palautettiin almanakkaan vuonna 1995.

Suomessa Joosef-nimen on 1900-luvun alusta maaliskuuhun 2025 mennessä saanut Digi- ja väestötietoviraston tietojen mukaan 220 henkilöä. Muodossa Josef nimen on samana aikana saanut noin 1 722 henkilöä.[1]

Raamatun Joosefit

Joosef-nimisiä hallitsijoita

Muita tunnettuja Joosef- ja Josef-nimisiä

Kuvitteellisia Josefeja

Lähteet

Viitteet

  1. Nimipalvelu, etunimihaku Digi- ja väestötietovirasto. Viitattu 19.3.2025.